Caperucita y el Blogo feroz

Tuesday, January 31, 2006

Sally Mann, feroz madre fotógrafa

La primera foto que vi de Sally Mann me gustó de inmediato: B/N, anciana y niña fuera de foco, mano que parece tener dos ojitos (ver más abajo).
Más tarde supe que esa foto pertenecía a su, para algunos, polémico libro
Immediate Family, en el que Mann retrata a sus hijos en los enigmáticos años de la infancia y la pubertad.
No hay cadáver sin buitres, y no hay desnudos sin pervertidos.
Sólo asi puede explicarse que este fenomenal libro pudiera ser etiquetado como de pornografía infantil, repito, por algunos.
La técnica de esta fotógrafa es asombrosa, ya que rabaja con placas de vidrio cubiertas con colodión y éter usando como obturador su propia mano (al estilo de los fotógrafos pioneros).
Pese a lo lento y aparatoso de la cámara y el proceso, sus fotografías son espontáneas y están cargadas de cierto misterio; me recuerdan a las de Julia Margarer Cameron, sólo que sus hijos parecen estar jugando o posando naturalmente, en vez de interpretando a personajes de Shakespeare.
Sólo he podido ver sus fotos en Internet y en algún periódico. Ojalá algún día pueda comprarme el libro.



La primera es la foto a la que me refiero en el texto.
En la segunda aparecen Jessie y Virginia, sus hijas.

Feroz injusticia para un genio homosexual

Una triste e injusta historia: El inglés Alan Turing es considerado como el padre de la computación y de la inteligencia atificial. Genio desde niño, trabajó para el servicio inglés durante la II G.M. creando máquinas (bombas) capaces de descifrar claves del enemigo como las de la famosa Enigma.
Por sus logros Turing fue condecorado con la Orden del Imperio Británico, que le libró de la cárcel años más tarde, (1952) cuando fue procesado por homosexual, aunque no de un feroz tratamiento hormonal (con efectos secundarios como el crecimiento de los pechos) al que tuvo que someterse durante un año "para reducir la libido" (¿?¿?¿?¿).
Al poco tiempo, se le impidió seguir colaborando con el gobierno en asuntos criptográficos por su condición gay. En 1954 se suicidó con cianuro. Junto a él se encontró una manzana a medio comer (al estilo de "Blancanieves y los siete enanitos", su película favorita). Una leyenda urbana cuenta que el logo de Apple Inc. tiene un mordisco en honor al malogrado Turing. Ojalá sea asi.

A la izquierda, Mr. Alan Turing. A la derecha, el logo de Apple Inc. Al fondo, bruja alegórica del casto, puro y heterosexual Imperio Británico "suicidando" a sus súbditos molestos.

Sunday, January 29, 2006

El feroz maiz o cómo inmolarse a la guaraní

Cuenta una leyenda Guaraní que para aplacar las iras de Tupâ (dios supremo de los indios Guaranies, para ellos la deidad que creó el universo) un indio se inmoló cuando su cacique anunció que de esa forma terminarían todas sus penurias y volvería la abundancia a la zona. Enterrado vivo (inmolación con cooperación, suena a "me suicidaron") en una fosa de la que sólo sobresalía su nariz, sus parientes comprobaron con el paso de los días que en la fosa había crecido una planta desconocida cuyo fruto era una espiga con granos amarillos. La llamaron "abatí" que en guaraní significa "nariz del indio".
Creo que comer palomitas o pochoclo nunca volverá a ser lo mismo.

Indio guaraní

Saturday, January 14, 2006

Peeping Tom, feroz voyeur medieval

Los angloparlantes usan Peeping Tom como sinónimo voyeur.
Resulta que el tal Tom era un sastre que vivía en Coventry (Inglaterra) en el s.XI.
Dicha ciudad ciudad estaba dominada por un feroz conde que tenía a todos sus habitantes subyugados por los impuestos. La esposa del usurero conde, Lady Godiva, tenía un hueco en su corazoncito para la piedad por el prójimo e insistía e insistía a su marido para que no fuera tan exigente con los pobres campesinitos.
Asi que el conde, bien harto de escuchar a su señora bien para animar un poco la vida conyugal, retó a Godiva a que recorriera a caballo la ciudad desnuda si quería que perdonara las deudas. Asi que ella, ni corta ni perezosa -y previo aviso en las calles de que toda puerta y ventana permaneciera cerrada- montó en su caballito y se dió un paseo
por Coventry como Eva en el paraíso pero con su larga cabellera a modo de hojas de parra.
Y aqui entra en escena nuestro pícaro sastre, Peeping Tom, que desobedeciendo lo estipulado se asomó a su ventana para poder ver las lindezas de Lady Godiva. La leyenda cuenta que quedó ciego al hacerlo. Pobre.
Es vocación peligrosa la de Peeping Tom y si no que se lo digan a James Stwart en Rear Window.
¡Ah! De esta jugosa historia también resultó el término "Síndrome de Lady Godiva" para denominar al exhibicionismo como problema psicológico.
Lady Godiva, azorada ante la mirada de Peeping Tom

Saturday, January 07, 2006

España, feroz tierra de lenguas

Llevo más de tres años lejos de mi tierra, España. En este tiempo muchos me han preguntado sorprendidos por la cantidad de lenguas que tenemos. Siempre he contestado que "muchas" y los nombres de algunas de ellas. Lo malo de estar lejos es extrañar; lo bueno es que a veces te interesas por cosas que antes no, por eso aqui va un resumen de las lenguas de España.

En España se hablan 13 lenguas vernáculas.
El idioma oficial en toda España es el castellano o español.
Un 35% de los hablantes son bilingües, mayoritariamente con las lenguas que son cooficiales con el castellano en algunas comunidades autónomas.
Las lenguas regionales oficiales son el catalán, euskera, gallego, valenciano y aranés. Pero las lenguas, dialectos y hablas usados en territorio español son:
  • Gallego: Galicia. En la actualidad, más del 90% de la población gallega lo entiende, y alrededor del 60% lo habla de forma activa.

Tódo los seres humanos nacen libres e iguais en dignidade e dereitos e, dotados como están de razón e conciencia, díbense comportar fraternalmente uns cos outros.

  • Fala, galaico-extremeño o chapurreáu(despectivo):"Valle del río Eljas"(esquina noroccidental de Cáceres,Extremadura). Forma arcaica de galaico-portugués de la época medieval. Hablado por 5.500 nativos, más 5.000 residentes fuera.

"De fel u ben, nun temus que sansalmus nunca; ya chegará u día que arrecollamus u que hemus sembráu."

  • Asturiano, Astur-leonés o Bable: Principado de Asturias, parte occidental de Cantabria y zonas del norte de Castilla-León. Hablado por 100.000 nativos, más de 450.000 la usan como segunda lengua, siendo capaces de hablarla y entenderla.

Tolos seres humanos nacen llibres y iguales en dignidá y drechos y, pola mor de la razón y la conciencia de so, han comportase hermaniblemente los unos colos otros.

  • Ehtremeñu (Extremeño) o Cahtúo (Castúo): Región septentrional de la provincia de Cáceres, Extremadura. 200.000 hablantes que lo usan con regularidad (muchos mayores de 40 años) y medio millón que son hablantes pasivos o capaces de usarla.

"No muh reugemuh e hazL el bien, poh al su tiempu segaremuh si no muh yabea la deugerreta."

  • Vasco, euskara, vascuence o linguæ navarrorum: País Vasco, Navarra y región meridional de los Pirineos Atlánticos en Francia. Afincada desde la época prerromana en los mismos confines físicos donde hoy se emplea, es considerada como una "lengua aislada". En la actualidad lo hablan unas 500.000 personas.

Ni-k neska ikusten dut. Yo veo a la chica.

  • Aragonés, Altoaragonés y Patués: Huesca, Aragón. El número de hablantes como primera lengua es de 30.000, incluyendo los pasivos.

"No mos cansemos de fer o bien; porque si no desaganamos, segaremos quan plegue o tiempo."

  • Catalán: Andorra, Pirineos Orientales franceses, Cataluña, el lado oriental de Aragón, las Islas Baleares, la comarca murciana del Carxe y el puerto de Alghero (Cerdeña). Hablado por unos 4 millones de personas (casi todas bilingües en castellano).

Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres.

  • Occitano o Aranés: Valle de Arán (Cataluña). Es uno de los dialectos de la antigua lengua d'oc, variante de las lenguas romances que surgieron a principios de la Edad Media al sur del río Loira. En el Valle de Arán lo hablan más de 3000 personas, además de más de 1000 que lo entienden,de entre 6000 que habitan el valle.

"Non mos cansem de hèr eth ben; pr'amor que se non mos eslaiam pas, segaram quan arribe eth temps."

  • Valenciano: La personalidad lingüística de la lengua valenciana ha sido y es objeto de numerosos debates. Hablada por unos 2 millones de personas.

La llum resplandix en la foscor, i la foscor no ha pogut ofegar-la

  • Tarifit: Melilla. Es difícil saber el número exacto de los hablantes en rifeño (tarifit) aunque algunas estadísticas indican que puede haber 1 millón de personas que hablan esta lengua bereber.

AGHARDA Ratón MANI ¿Dónde? CEK Tú WAH Si

  • Silbo: La Gomera (Islas Canarias). Sonidos usados por los pastores y agricultores de la isla que limitados por la difícil orografía de la isla tuvieron que recurrir a este inusual método para comunicarse entre sí. Los medios para producir los sonidos son tres: la boca, los dedos y las manos, haciendo estas últimas de bocina. Los sonidos alcanzan distancias de más de tres kilómetros de distancia.

  • Caló: Varias zonas del territorio español. Idioma del gitano español o calé. Procede del romaní (idioma perteneciente a la familia indoiraní) y tiene rasgos del español. Es una de las principales fuentes de la germanía.

Fendo: bueno Chorar: robar Jeli: amor Pinrel: pie Piltra: cama

  • Árabe:Ceuta y Melilla
  • Merchero (despectivamente "Quinqui"): Torrent (Valencia), Bilbao, Madrid y Barcelona. Habla propia de este grupo social nómada español, de costumbres en muchos aspectos similares a las de los gitanos aunque no comparten su origen étnico. El dialecto es una mezcla de castellano de rasgos arcaicos y palabras tomadas del caló y la germanía. hablado por unas 150.000 personas.
  • Dialecto murciano (o Panocho): Murcia y zonas de Albacete. Conserva muchas raíces compartidas con el aragonés.
  • Hablas canarias, con influencia guanche, una de las ramas bereberes extintas, que se hablaba en las islas antes de la llegada del castellano.
  • Hablas andaluzas, habladas en la mayor parte de Andalucía, con diferencias importantes entre las hablas occidentales y las orientales.
  • Portugués: Zonas rurales de la comarca de Olivenza (Badajoz) y en la villa de La Alamedilla (Salamanca)

Y no hay que olvidar las lenguas muertas, reflejo del paso de tan distintos pueblos y culturas: aquitano, celtíbero, fenicio, gaélico, griego, ibero, latín, lusitano, mozárabe y tartésico.

¿No está nada mal para sólo 505.811 km², no?


Wednesday, January 04, 2006

Cuatro esquinitas tiene mi cama y el feroz diablo me toca una sonata

Giuseppe Tartini fue un violinista italiano del s. XVIII. conocido por su fuerte carácter (se dice que tras escuchar a Veracini tocar el violín decidió encerrarse hasta poder tocar igual de bien), por ser uno de los primeros dueños del conocido como "Stradivarius Lipinski" (desaparecido en la actualidad) y por su Sonata del Diablo.
Ésta sonata requiere una gran técnica.
Se dice que Tartini tenía seis dedos en su mano izquierda por lo que le era mucho más sencillo ejecutarla.
Según la leyenda, el violinista se inspiró para componer la sonata en un sueño: el diablo aparecía a los pies de su cama tocando su Stradivarius. Al despertar, trató de recomponer la melodía del sueño.



Entonces, si cuando el diablo te inspira en sueños compones una sonata, ¿quién inspira a los creadores de cumbia?